"doğru olan" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ق و م|GWMأقومǼGWMeḳvemuen doğru olana(is) most straight1x
ق و م|GWM أقوم ǼGWM eḳvemu en doğru olana (is) most straight 17:9
ه د ي|HD̃YأهدىǼHD̃ehdādaha doğru olan(is) a better guide1x
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā daha doğru (are) better guided 4:51
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā daha doğru yolda better guided 6:157
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā en doğru (is) best guided 17:84
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā daha doğru olan (is) a better guide 28:49
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā daha çok doğru yolda more guided 35:42
ه د ي|HD̃Y أهدى ǼHD̃ ehdā doğru gider better guided, 67:22
ق و م|GWMاستقامواÆSTGÆMWÆsteḳāmūdoğru olanlarremain firm,2x
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū onlar dürüst davrandıkça they are upright 9:7
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū doğru olanlara stand firm - 41:30
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū doğru olanlar remain firm, 46:13
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū doğru gitselerdi they had remained 72:16
ص د ق|ṦD̃GالصادقونÆLṦÆD̃GWNS-Sādiḳūnedoğru olanlar"(are) the truthful."""2x
ص د ق|ṦD̃G الصادقون ÆLṦÆD̃GWN S-Sādiḳūne doğru olanlar "(are) the truthful.""" 49:15
ص د ق|ṦD̃G الصادقون ÆLṦÆD̃GWN S-Sādiḳūne doğru olanlar (are) the truthful. 59:8
ص د ق|ṦD̃GصدقواṦD̃GWÆSadeḳūdoğru olanare true1x
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū doğru olan are true 2:177
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū doğru söyleyen(ler) were truthful, 9:43
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū doğruları (are) truthful 29:3
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū durdular (who) have been true 33:23
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū sadık kalsalardı they had been true 47:21


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}